and French is so great... (click the French speaker link for those who don't speak frog) https://translate.google.com/?sl=fr&tl=en&text=attends, ta tante t'en tant tends ton temps tant, t'en a autant de taon dans la tente&op=translate Edit: NM see here:
On dirait qu'une bande de connards de tante et d'oncle monte dans cette tente sur la pelouse. Not exactly translating to english what I asked to be translated into french but still funny as hell in context with the two previous french statements.
No, just no, just because Some Dumbass "Fact Checkers" approved the entry into "The Oxford Dictionary" does NOT make it So... ("I Texted him the address", just sound dumb")
All right, I ignored the first dumb dumb who brought that up, but I'll ask you: how many people do you think get involved in that particular discussion here? Most of y'all barely speak English as it is.
So you'd say "I send him the address" instead of I sent him the address"? To me "I text him the address" ranks right up there with people who have stuff for sell
Oh, that's easy, goobers don't know how to pronounce their own town names. They then usually pronounce the real one incorrectly too - Like Louis XIV built his palace in Ver-sales.... My favorite local one is Buchanan, which is of course Buck-canon or Buck-annin.