1. This site uses cookies. By continuing to use this site, you are agreeing to our use of cookies. Learn More.

need help w translation if ya know italian

Discussion in 'General' started by bilet69, Jan 16, 2005.

  1. bilet69

    bilet69 Well-Known Member

    what the heck does

    te volgio bene sai

    mean? i think the end ( sai ) is wrong maybe
     
  2. Dave K

    Dave K DaveK über alles!

  3. bilet69

    bilet69 Well-Known Member

    this is what i came up with ( you I want well you know)

    ya it doesnt translate to well to english.......... there must be more of a slang
     
  4. Dave K

    Dave K DaveK über alles!

    Yeah, stumped the crap out of me, but my italian is crap anyway.
     
  5. bilet69

    bilet69 Well-Known Member

    yea me too only italian i know is munja munja and that is just from the few italian girls i dated lol
     
  6. jeffrop

    jeffrop Well-Known Member

    Can I borrow your scooter for a minute? :Poke: :D
     
  7. Photo_Chick

    Photo_Chick Leo's Wench!

    Nah, it means, "Let me borrow your race bike, I'll bring it right back..."
     
  8. racerxxx96

    racerxxx96 Well-Known Member

    are you sure it is not

    ti voglio bene sai?

    ti voglio bene doesnt really have an english translation basically when i lived in italy instead of I love you they would say ti voglio bene it is like i really really care about you but just a quick way of getting....

    so for the guys like me it was easy just to say that to a chick than the real thing... sai at the end of this means do you know so basically it is

    i really care about you, you know right?


    hope it helps
     
  9. Yzasserina

    Yzasserina sound it out

    I wish you well?
     
  10. Robert

    Robert Flies all green 'n buzzin

    "No I don't do that and my webcam is broken anyway."


    :Poke:
     
  11. bilet69

    bilet69 Well-Known Member

    i figured there was some kind of translations to a slang every launguage looses something in the transition thankx yours makes alil more sense to me instead of the computer generated translation!

    thanx this just proves that anything can be figured out on the wera plethra of the information highway



    :D
     
  12. bilet69

    bilet69 Well-Known Member

    Re: Re: need help w translation if ya know italian

    good one, i forgot about that .... i cant stop laughing i was pissed i was like what the fuck it was so hot and i was tired of walking for hours! lol:D
     
  13. NY_HAJI

    NY_HAJI Well-Known Member

    my neighbor's italian he say's it means
    "i love you. you know"
     
  14. bilet69

    bilet69 Well-Known Member

    well jeez thats a even better translation lol
     
  15. gixxerfever

    gixxerfever Well-Known Member

    it simply means "you know i care for you"
     
  16. Sean Jordan

    Sean Jordan Well-Known Member

    These are essentially correct. Literally translated, it says

    "I want you well (very much). You know."

    "ti" a pronoun for "you."

    The verb "volere" is "to want" - voglio is the first person singular conjugation (I want).

    "Bene" means "well" or "good." In this case, it is used as an adverb.

    "Sapere" means "to know"; "sai" is the second person singular conjugation "you know."
     
  17. stickboy274

    stickboy274 Stick-a-licious Tire Dude

    They are all wrong. It's the same thig we used to say to Tom.





    "You suck!!!!!!"
     

Share This Page